На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Добрый Мир

6 218 подписчиков

Свежие комментарии

  • Леонид Цырлов31 июля, 18:11
    Пора на покой, а то симптомы деменции появляются.🤫Окончательно опоз...
  • Лев Добрый31 июля, 16:38
    Мешок с навозом должен усвоить, что президент Путин на глупости не отвечает!!!🤠👍😜👈🤪Трамп в ярости: П...
  • Вадим Лебедев31 июля, 15:05
    Там где рулят только деньги - не может быть нормальных, человеческих отношений...  Пауки в банке - да и только.«Поросенок на убо...

Британцы начнут переписывать детские сказки в угоду толерантности

Британцы начнут переписывать детские сказки в угоду толерантностиGlobal Look Press | G. Vockel/blickwinkel

Обладатель авторских прав на книги британского писателя Роальда Даля планирует цензурировать произведения ради толерантности. Писательница Имоджен Вест-Найтс раскритиковала решение переписывать детские произведения.

Правки в книгах Даля коснуться веса, психического здоровья, пола и расы персонажей.

Вест-Найтс считает, что это приведет к искажению смысла произведений.

«Например, [герой книги "Чарли и шоколадная фабрика"] Августус Глуп станет "огромным", а не "толстым". Но большая часть сюжета вращается вокруг того, что он именно толстый и избавление от этого качества подразумевает, что слово "толстый" — это оскорбление само по себе, а не описание одного из возможных типов телосложения. И чего вы достигли?» — написала автор публикации в статье для Slate.

Среди других известных книг Даля — «Матильда», «Ведьмы», «Большой и Добрый Великан» и «Бесподобный мистер Фокс». Пока неизвестно, грозит ли этим произведениям переписывание в угоду толерантности.

Автор: Виола Рассказова
Ссылка на первоисточник
Рекомендуем
Популярное
наверх